Ensenar A Traducir PDF Books

Download Ensenar A Traducir PDF books. Access full book title Ense Ar A Traducir by Amparo Hurtado Albir, the book also available in format PDF, EPUB, and Mobi Format, to read online books or download Ensenar A Traducir full books, Click Get Books for free access, and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets.

Ense Ar A Traducir

Ensenar A Traducir
Author: Amparo Hurtado Albir
Publisher:
ISBN: 9788477113584
Size: 36.77 MB
Format: PDF, ePub, Docs
View: 382
Get Books

En este libro se plantean los objetivos de aprendizaje y la metodología específicos de la enseñanza de las materias de lenguas, traducción e interpretación en la formación de traductores e intérpretes.
Enseñar y aprender a traducir un documento notarial
Language: en
Pages: 36
Authors: Pilar ELENA, Iris HOLL, Silvia ROISS
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-04 - Publisher: Ediciones Universidad de Salamanca
Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo bloque se centra en un ámbito caracterizado por la vertiente social de estos campos de conocimiento, aludiendo tanto a la ética de sus profesionales como a su visibilidad y proyección. El estudio de su relevancia en nuestras sociedades, su reconocimiento y su misión constituyen un elemento básico para su desarrollo y adaptación al entorno que los demanda. Finalmente, el tercer bloque gravita en torno a las distintas perspectivas del concepto de lenguaje, que, concebido en un sentido amplio –idiomas, lenguajes documentales, lenguajes de marcado–, atañe tanto a traductores e intérpretes como a gestores de información, en la medida en que permite la creación, la
Enseñar a traducir
Language: es
Pages: 256
Authors: Amparo Hurtado Albir
Categories: Translating and interpreting
Type: BOOK - Published: 1999 - Publisher:
En este libro se plantean los objetivos de aprendizaje y la metodología específicos de la enseñanza de las materias de lenguas, traducción e interpretación en la formación de traductores e intérpretes.
Ensenar a traducir
Language: es
Pages:
Authors: Amparo Hurtado Albir
Categories: Translating and interpreting
Type: BOOK - Published: 1999 - Publisher:
Books about Ensenar a traducir
Fábulas literarias
Language: de
Pages: 112
Authors: Tomás de Iriarte
Categories: Translating and interpreting
Type: BOOK - Published: 1850 - Publisher:
Books about Fábulas literarias
Manual de la Lengua Española. Oder, Handbuch der spanischen Sprache, für Anfänger, welche dieselbe erlernen wollen; herausgegeben von F. J. Bertuch. Eine Sammlung Uebungsstücke aus den besten spanischen Prosaisten und Dichtern
Language: de
Pages: 531
Authors: Friedrich Johann Justin BERTUCH
Categories: Translating and interpreting
Type: BOOK - Published: 1790 - Publisher:
Books about Manual de la Lengua Española. Oder, Handbuch der spanischen Sprache, für Anfänger, welche dieselbe erlernen wollen; herausgegeben von F. J. Bertuch. Eine Sammlung Uebungsstücke aus den besten spanischen Prosaisten und Dichtern
Aprender a traducir del francés al español: Competencias y tareas para la iniciación a la traducción
Language: es
Pages: 259
Authors: Amparo Hurtado Albir
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015 - Publisher:
Books about Aprender a traducir del francés al español: Competencias y tareas para la iniciación a la traducción
Proceedings of the Second Pan American Scientific Congress
Language: en
Pages: 451
Authors: Amparo Hurtado Albir
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1917 - Publisher:
Books about Proceedings of the Second Pan American Scientific Congress
Keeping the seasons
Language: en
Pages:
Authors: Amparo Hurtado Albir
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: - Publisher: LiturgyTrainingPublications
Books about Keeping the seasons
Blast, Corrupt, Dismantle, Erase
Language: en
Pages: 450
Authors: Brett Josef Grubisic, Gisèle M. Baxter, Tara Lee
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2014-06-16 - Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press
What do literary dystopias reflect about the times? In Blast, Corrupt, Dismantle, Erase, contributors address this amorphous but pervasive genre, using diverse critical methodologies to examine how North America is conveyed or portrayed in a perceived age of crisis, accelerated uncertainty, and political volatility. Drawing from contemporary novels such as Cormac McCarthy’s The Road, Neil Gaiman’s American Gods, and the work of Margaret Atwood and William Gibson (to name a few), this book examines dystopian literature produced by North American authors between the signing of NAFTA (1994) and the tenth anniversary of 9/11 (2011). As the texts illustrate, awareness of and deep concern about perceived vulnerabilities—ends of water, oil, food, capitalism, empires, stable climates, ways of life, non-human species, and entire human civilizations—have become central to public discourseover the same period. By asking questions such as “What are the distinctive qualities of post-NAFTA North American dystopian literature?” and “What does this literature reflect about the tensions and contradictions of the inchoate continental community of North America?” Blast, Corrupt, Dismantle, Erase serves to resituate dystopian writing within a particular geo-social setting and introduce a productive means to understand both North American dystopian writing and its relevant engagements with a restricted, mapped
A Handbook for Translator Trainers
Language: en
Pages: 186
Authors: Dorothy Kelly
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-23 - Publisher: Routledge
The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both